|
In ragione del solo fatto che di lui sono
più anziano, K.,
prima che partissimo insieme per il Nepal, ha manifestato di
riconoscermi una tale superiorità che mi ha detto ripetutamente che non vuole fare che ciò che io
voglio, e mi ha dato il consenso a che finanche lo
picchi se seguitasse a non capire che spreca e dissolve il mio aiuto,
fin che non impari a risparmiare o a spendere al
meglio il denaro che si guadagna o che gli verso.
Ero io il bastonabile,
piuttosto, quando sul far dell' alba del giorno in cui siamo partiti
per Benares, gli ho puntato l'indice contro, al suo risveglio nel
letto accanto della stanza migliore dell'albergo in cui
lavora in Khajuraho. Non avevo chiuso occhio durante
l'intera notte, avevo già completato di fare i bagagli ed ero
pronto a partire senza di lui, per il solo fatto che la sera mi aveva
sollecitato - o imposto- che
gli pagassi gli abiti che si era già comperato, senza neanche chiedermelo,
giacché non disponeva che di due paia di pantaloni,
in tutto, di una maglietta, di
una camicetta.
"Give me money..."
Ha quindi lasciato la moglie, la figlioletta
e il suo bambino nella sua nuova casa in affitto, dotata ora di frezeer,
di televisore e climatizzatore, senza avere una canottiera di
ricambio, che il paio di scarpe che gli ha prestato il fratello.
Avrei dovuto comprendere, piuttosto, che a indurlo a
mettermi di fronte al fatto compiuto, a forzarlo ad usarmi tale
sgarbatezza di
modi, era il suo timore che potessi costringerlo a partire senza un
effettivo ricambio di abiti, a seguito dell'atteggiamento di parsimonia
strenua che ho assunto con lui , dopo la sua sventatezza perpetrata poco
prima che lasciassi l' Italia per l'India, quando senza darmene
comunicazione che a cose avvenute, ha
anticipato una caparra per acquistare con i soldi che gli invio
periodicamente il terreno di una nuova casa, -impegnandomi, così, a mia insaputa, a versare l'ammontare restante.
K., my friend, my brother,- gli
avevo scritto repentinamente
I m a well, but worried, now,
very worried, now, by your news.
No problem for the train tickets.
Going to Katmandu we need only to
take a train from Satna to Varanasi , from Varanasi to Gaya ( Bodhgaya)
( for coming back to Varanasi), and from Varanasi to Gorakpur
I already decided to send you
money, before, by bank or by Western Union ( 200 euro)
You can book the train after
my arrive in Delhi
What it s surprinsing , unexpetced,
is the communication that You don't have enough money, because you
have bought a landt to make a new house.
Why? With what money, my dear
Kailash? and with what money you will build the new house.? if
at the same time you have to pay the rent of your present house ?
And if you have the same job?
if you used the money that I ve
sent you, why you didn't ask my opinion?
I m obliged (bound ) only about
what I ve promised.
I didn't promised to help you to
make ( to build) a new house. Absolutely.
I ve promised you to help you only
to live in your present ,rented house.
I was waiting for sending you money
because you repeated me that you didn't need money.
I prefer don't speak more.
Can you answer me as soon
as possible?
your friend and brother O.
|
Così, in un primo tempo, K, aveva
tentato di porre rimedio alla sua sconsideratezza
Hello my brother,
how are you,
I am really very sorry that you don't like my mail,
I am sorry also for that I have not taken your opinion before,
I have bought the land in 40000 rupees but I have paid him only
10000
other money before six month,
what you will tell me I will do like that,
tomorrow I will go and I will take my money back,
and after when you will come here than I will think to buy the
land,
whatever you will say i will do like that,
he land is not mine now after six month when I pay him full amount
than He will make registration of the land
don t worry and be worried,
what ever I do next time I will do what you say
because you are my best friend and my brother,
you have done for me much and you always think good for me,
I wish that everything is fine there,
I wish to my god that everything He do good for you,
sorry my dear sorry my dear sorry my dear sorry my dear
you brother K.
|
Mi intenerivo, oh, se mi
intenerivo a quel "sorry, my dear, sorry, my dear, sorry my
dear", ma non deflettevo affatto, e il giorno seguente gli replicavo, inasprendo la cura:
K., my dear friend, that's my new program.
Sorry,
but as your friend, I m obliged to be with you very hard .
1) about lands and new houses you know already what you should to do...
2) Now, or I ll go alone to Nepal, or, if I ll go with you, I m
obliged to take only bus and rickscio- and to stay in very cheap hotels, very
very cheaps.. Because you dont have more money, and now I ve to
save money, very much, _ ( I ve payed only the flight for going to India!)
And traveling No more reservations, only the books as guide.
Even if I ll go alone, no train , no more car, for me, absolutely. Like
the great poor indian people, that is walking from North to South
India.
Teaching you somethin , I hope, in this way
Of course , I Il arrive later, by bus, to Jhansi, if you are again
waiting for me.
Please, in Delhi should I take the bus from Kashmiri gate?
thanks,.
First of all, If you will go and travel again with me, we have to come
back by bus from Jhansi to Khajuraho. Do you understand? No more friends
drivers.. .No more!
When you ll receive next days 200 euro, take care of using money for
your family life in your rented house, not for booking train.
Or you can lose your rented house, also, I fear.
In a second e-mail the second part of my program.
What do you think about the first part?
I m waiting for your answer
Your friend and brother, more and more,
O.
K., I prefer your Letters with many
mistakes, but
saccià".
|
Nella sua risposta ogni nube pareva fugata,
lo splendore della sua anima rifulgere intatto:
Money is not important for me .
only thing is, that I want to see you happy always.
I want your friendship, not your money.
bye take care see you soon.
lots of love
your brother
K."
|
"I am fine, I hope you are fine
now no problem, I am very happy
because You are happy now, traveling
together,
with me
When you send money you write my real name . It
s K. S*, not Kalu, don't write( like this)
take care
see you soon
your friend K." |
L'amico in realtà aveva agito così
sconsideratamente perchè credeva di potere fare affidamento sul fatto che d'improvviso fossi già ricco, per
avere appena ricevuto la proposta da Valentino Giacomin, il fondatore dell' Alice
Project, di scrivere un libro
sulle sue scuole in India, ispirate ad un educazione universale
secondo i principi religiosi comuni alle
varie fedi.
Ma obbligandomi ad un
accertamento della mia situazione finanziaria, la sua sventatezza mi aveva
aperto gli occhi sulla mia, di sventatezze, su come
in un anno abbia perduto già larga parte dei miei fondi bancari per migliorare la
vita al mio amico, e visitare l' India insieme con lui. Per questo
sono partito per l'India con tale e tanta tanta apprensione economica, imponendomi un rigore
talmente sacrificale nelle mie scelte di viaggio.
Cosicchè l'ho indotto a mettermi di fronte al
fatto compiuto della spesa da corrispondergli, che aveva già sostenuto,
ad esempio a supporre e a temere, per l' atteggiamento da me
assunto, che lo costringessi a partire senza consentirgli di comperare
un paio di pantaloni o la camicia di ricambio,
Il mio
diktat a economizzare,
il mio impormi la rinuncia per insegnare a K. a spendere
oculatamente il
denaro che gli verso, - secondo l'insegnamento dell' apologo gandhiano,
riferito più volte da Raimon Panikkar, secondo il quale quando una madre
condusse al Mahatma una
bambina perché la educasse a non essere golosa, egli si intristì,
repentinamente, sapendo quanto fosse avido di dolci, e come per questo non potesse insegnarle
alcuna astinenza dal cibo- - il mio stringerci la cinghia ad ogni piè
sospinto, K l'ha finora assunto, in realtà,
lungo il nostro tragitto da Khajuraho a Katmandu, come una
pietra di paragone a cui rapportare ogni mia scelta, quale criterio per valutare
la coerenza della mia condotta, non che l'oculatezza del mio
operato-: sicché mi ha rimproverato, per giorni, le 400 rupie
che ho inopinatamente perduto nel trasbordo su di un risciò, recandoci a Jaunpur prima
di partire per il Nepal. E quando si è trattato di acquistare effetti
personali, o di
spendere per il trasporto o per l'alloggio, egli ha insistito sempre
perché optassi per ciò che era very cheap, come se fosse
stato il meglio solo per questo motivo, anche quando lo lasciavo libero di scegliere altrimenti,
- almeno formalmente-, di preferire
le snackers di 1900
rupie anziché quelle che ha comperato per 750, o il treno con l'aria
condizionata, anziché la sleepers class. Ho così raccolto,
finora, più la durezza dei suoi moniti che la sua
gratitudine, soprattutto quando ho contraddetto la ferrea rigidità delle scelte che mi ero imposto
all'
inizio, per consentirgli di vivere insieme con me quanto non gli era stato mai nemmeno
immaginabile che potesse essergli riservato, quanto era rientrato solo
nei viaggi che assicura per i clienti del suo albergo,
allorché prenota ad essi il viaggio in treno fino alla destinazione
successiva.
Gli ho procurato sempre, comunque, un alloggio accogliente-
mai
l'ho fatto soggiornare in un dormitorio, od in un
albergo indecente o fatiscente, - e ho scelto sempre il ristorante
migliore che potevo concederci, per mangiare più
raccomandabile entro l mio budget, senza che ancora egli sappia,
che sto subordinando ogni mia
rinuncia alla possibilità di consentirgli di volare per la prima volta
nella sua vita in aereo,
nel magnifico volo dell'Himalayan flight.
a
inizio pagina
dopo la sua sventatezza di avere anticipato una caparra per
acquistarsi il terreno di una nuova casa, impegnandomi a mia
insaputa a versare l'ammontare restante,- credeva fossi già ricco, per
avere ricevuto la proposta da Valentino Giacomin di scrivere un libro
sulle sue scuole in India..- il che mi ha aperto gli occhi su come
in un anno abbia perduto già un quinto dei miei averi per migliorargli la
vita e visitare l' India insieme con lui_- K. abbia assunto il mio
diktat di la mia imposizione a economizzare,
il mio impormi la rinuncia per insegnargli a non sperperare i il
denaro che gli verso, - secondo l'insegnamento dell' apologo gandhiano
riferito più volte da Panikkar -come un dogma a cui rapportare ogni
nostra scelta, quale criterio per valutare l'oculatezza del mio
operato- mi ha rimproverato, per giorni, le 400 rupie
che ho perduto su di un risciò, recandoci a jaunpur- non che la coerenza
della mia condotta, prescegliendo egli ciò che era cheap come ciò
che era il meglio, solo per questo motivo, anche quando lo lasciavo
libero- almeno formalmente- di scegliere altrimenti, le snackers di 1900
rupie anziche quelle che ha comperato per 750, il treno con l'aria
condizionata anziche soltanto la sleepers class.
|